另一個(gè)難點(diǎn)是聽(tīng)者不能老讓說(shuō)話(huà)人重復(fù)其前面所說(shuō)過(guò)的話(huà)。此外,當(dāng)你聽(tīng)收音機(jī)或看電視時(shí),當(dāng)然也不能讓其重復(fù)。
盡管在某些情況下可以打斷說(shuō)話(huà)者要求其講得更清楚,但詞匯選擇權(quán)在說(shuō)話(huà)者而非聽(tīng)者。有時(shí),聽(tīng)者可以從上下文發(fā)現(xiàn)某個(gè)詞的意思。但對(duì)于聽(tīng)外語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),一個(gè)生詞經(jīng)常就象突然不期而至的障礙一樣,使其停下來(lái)思考這個(gè)詞的意思,而把后面的講話(huà)全部漏掉。在聽(tīng)的過(guò)程中,這確實(shí)是一?quot;稍縱即逝"的現(xiàn)象。
事實(shí)上,在聽(tīng)的時(shí)候,學(xué)會(huì)放過(guò)某些暫時(shí)不明白的詞或句子不去追究而接著聽(tīng)下面的話(huà)往往會(huì)得到ss意想不到的驚喜效果。而且,說(shuō)話(huà)者對(duì)這些東西往往不只說(shuō)一次,或者會(huì)在接下來(lái)的話(huà)中換一種方式說(shuō),或者另一個(gè)說(shuō)話(huà)人會(huì)對(duì)前面所說(shuō)過(guò)的作反應(yīng)。這樣,沒(méi)有對(duì)某個(gè)一知半解的意思苦苦思索的聽(tīng)者就會(huì)有第二次,甚至第三次機(jī)會(huì)把前面略過(guò)的意思補(bǔ)全了。
學(xué)生們要學(xué)會(huì)跟上說(shuō)話(huà)者的思想速度(甚至比說(shuō)話(huà)者還要快),即使這意味著將某些沒(méi)有聽(tīng)清或聽(tīng)懂的放過(guò)去。H.H.斯特恩教授說(shuō),一個(gè)善于學(xué)習(xí)語(yǔ)言的人是那種"能夠忍受認(rèn)知上一時(shí)糊涂和缺欠的人"。這一點(diǎn)的確是真的。要成為一個(gè)好的聽(tīng)者,記住這點(diǎn)很重要。