天才教育網(wǎng)合作機(jī)構(gòu) > 培訓(xùn)機(jī)構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:培訓(xùn)資訊 > 終于知道怎么用英語介紹外灘

終于知道怎么用英語介紹外灘

日期:2019-10-12 18:34:33     瀏覽:359    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示:誰都不想自己美好的異國之旅被不和諧音符破壞,若想暢行無阻,英語即是必不可少的溝通工具。當(dāng)然,你不必是英語通,你只需關(guān)鍵時(shí)刻開金口,問題即會(huì)迎刃而解。
  誰都不想自己美好的異國之旅被不和諧音符破壞,若想暢行無阻,英語即是必不可少的溝通工具。當(dāng)然,你不必是英語通,你只需關(guān)鍵時(shí)刻開金口,問題即會(huì)迎刃而解。江門美聯(lián)英語選取了異國旅行中容易出現(xiàn)麻煩的場景,向大家介紹簡單實(shí)用的旅行英語。本篇是:怎么用英語介紹外灘。 ?   很久以來外灘被認(rèn)為是上海的象征。20世紀(jì)90年代得以修復(fù),外灘積聚了世界上的各種建筑風(fēng)格,中間是上海*任市長陳毅的塑像,旁邊是上海人民英雄紀(jì)念碑,從外灘跨過黃浦江就是被譽(yù)為上海標(biāo)志性建筑的東方明珠電視塔。 ?   想要熟悉怎么用英語介紹外灘,基本的是需要掌握一些關(guān)鍵的句型,江門美聯(lián)英語小編為大家整理了一些怎么用英語介紹外灘的句子,幫助大家先做口語對話前的熱身。   Can I take the window seat in case of car sickness?   我有點(diǎn)暈車,可以坐在靠窗戶的座位上嗎?   You are welcome to our “One-day Tour of Nanjing Road”!   歡迎參加我們的“南京路一日游”活動(dòng)。 ?   掌握了以上江門美聯(lián)英語小編為您整理的怎么用英語介紹外灘的基本句型,那么就需要開始練習(xí)對話了,簡單的練習(xí)英語對話能迅速增進(jìn)英語口語能力。 ?   Wu Feng: Please look to the west. That is the world-renowned Bund.   Richard: What an imposing scene!   Wu Feng: Generally speaking, the Bund refers to the 24 buildings from No. I to No. 33 west of No. I East Zhongshan Road.   Richard: I see many of them bear western styles.   Wu Feng: Yes. Shanghai used to have a lot of foreign concessions before 1949. At that time, Shanghai was known as the “paradise of foreign adventurers”。 Many foreigners, mostly Europeans, came to try their luck here. That's why you see buildings of different architectural styles here, Spanish, Greek, Roman and Russian.   Richard: What are these buildings for today?   Wu Feng: To the north of the Waibaidu Bridge is the Shanghai Mansion.The building with the green pyramidal roof is the Peace Hotel. The one in classical architectural style is the office building of Pudong Development Bank and the one made of huge granite blocks is the office of the Shanghai Customs. You can see the big clock on top.   Richard: Yes, I do see that.   Wu Feng: These buildings look splendid at night when all lights are turned on. Sometimes there are also outdoor performances there as well.   Richard: I can imagine that.   Wu Feng: We can see that when we take the boat trip on the Huangpu River tonight.   對英語千萬不要一知半解的,江門美聯(lián)英語小編為您整理怎么用英語介紹外灘的翻譯,幫助大家理解消化,徹底掌握該對話的精髓。 ?   吳楓:現(xiàn)在請向西看,那就是世界聞名的外灘。   理查德:多美的景色??!   吳楓:一般來說,外灘指中山東一路以西第1到第33號的24幢建筑。   理查德:我發(fā)現(xiàn)它們許多都帶西方風(fēng)格。   吳楓:是的。上海在1949年前有許多外國租界。在當(dāng)時(shí),上海被稱作“外國冒險(xiǎn)家的樂園”。許多外國人,大多數(shù)是歐洲人,到這里來碰運(yùn)氣。這就是為什么你們能看到各種不同風(fēng)格的建筑物的原因。它們有西班牙式的、希臘式的、羅馬式的和俄羅斯式的。   理查德:這些建筑現(xiàn)在都做什么用?   吳楓:外白渡橋北面的是上海大廈;有綠色金字塔頂?shù)氖呛推斤埖?;具有古典建筑風(fēng)格的是浦東發(fā)展銀行;用巨大花崗石砌起來的是上海海關(guān)辦公大樓。大家可以看到頂上的巨鐘。   理查德:我看到了。   吳楓:晚上燈光照亮?xí)r,這些建筑漂亮極了,有時(shí)候那里還會(huì)有露天演出。   理查德:我可以想象到。   吳楓:我們今晚坐船游覽黃浦江時(shí)可以看到。   以上就是江門美聯(lián)英語小編為您整理的怎么用英語介紹外灘,建議大家多學(xué)多練,以增進(jìn)英語口語能力為目標(biāo)。 ?
如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: